英語の教科書にも出てきた。アメリカの伝統行事ハロウィン。 今でも忘れられないのが
バニーガール | 婦警・ポリス・ミリタリー | おとぎ話・エンジェル | メイドコスプレ | ウェイトレス | 看護婦・ナース |
海賊・パイレーツ | オフィスレディ | 女学生・ロリコン | 女教師 | 動物・アニマル | 映画 |
スターウォーズ・SW | アニメ・漫画・ゲーム | チアガール | レースクイーン | スポーツコスチューム | スチュワーデス |
海とセーラー | ダンス・ステージ衣装 | ゴシック&パンク系 | メンズコスプレ | その他コスプレ衣装 | コスプレアイテム・小道具 |
英語の教科書にも出てきた。アメリカの伝統行事ハロウィン。 今でも忘れられないのが Enomouse Pumpkin 大きなかぼちゃ。 ちょっとお顔の丸い井上さんにつけて叱られたあだ名です。…ごめんなさいm(__)m… そうしてアメリカでは この行事がコスプレの基礎となって 今なお 毎年華やかにみんな今年は何になろうかって 長い長い時間をかけてアイデアを出し 制作に取り組み 脈々と受け継がれてるコスプレ行事なんですね。 大人から子供まで。 そうそう 確か映画『ET』の中でも ハロウィンの仮装行列のシーンがあったと思います。 それを見たとき いつか私もこんなのに参加して 一緒に歩きたいな~~って思ったのを 思い出しました。 思いだしただけで ワクワク ♡ 1970年代、「架空の人物に扮する」という行為は、活字でのSFファンが多勢を占めていた 当時において特異な存在であり、ともすれば異端とややもすれば見下されていたのかもしれません。 SFって 本、漫画で読むもの、 TV,映画で見るもの そう思ってたわけですよね。 だから 仮装する、コスプレ行為は「SFファン」とは一線を画す、少数の限られた嗜好であったわけです。 でも、SFに対して何かしら一見識がないと参加しがたい、 ハードルの高さをもったSFのコミュニティーで、単に「参加してみたかっただけ」 というライトなSF層も「仮装」という見た目がわかりやすい形での参加が可能となりました。 それまで第三者的に「覗き見」だけだった者らをも取り込んでいく。~~ コスプレブームの到来ですね。 | |